KUNISAN.JPブログ - 702 / 1529 ページ

新規書き込み
ページ:1 ... 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 ... 1529

サザエさん対訳本で英語学習?

名前: 小川 邦久 リンク: http://kunisan.jp/ 日付: 2012年4月30日

サザエさん対訳本で英語学習?ちょっと変わった切り口で英語学習を進めてみようと思い、「サザエさん」の対訳本を購入してみました。もともと和書も洋書も本はあまり読まない方なのですが、マンガについても中学生以来ほとんど読んでおらず、「英語のマンガ」に至っては今まで一度も読んだことがありません。同じマンガならアメリカのものでも良かったのですが、あまり馴染みがないものを読んでも何なので、Amazonで「対訳」として検索して出てきたサザエさんをそのまま選んでみました。

テレビでやっているサザエさんは、昭和40年代あたりの設定だと思いますが、マンガのサザエさん(1巻~3巻)は戦後すぐの日本ということで、配給(ration)、GHQ、サマータイム(summer time)、赤痢(dysentery)の流行…、などの話題が出てきます。

それでも内容自体はテレビのサザエさん同様、おっちょこちょいでおてんばなサザエさんに、イタズラ好きのカツオくん、頑固かつ少しおっちょこちょいな波平さん、優しいフネさんのキャラクター設定は変わりません。ただ、ワカメちゃんが幼稚園に入園する話が出てきたり、赤ちゃんのタラちゃんが突然登場したり、「サザエさんの登場人物は歳を取らない」説が覆りました。マスオさんは1巻と3巻では少し顔が変わっていて、3巻の顔はテレビのサザエさん出でてくるマスオさんに近くなっています。ノリスケおじさんは3巻から登場し、まだ独身で、しばらく磯野家で暮らすことになります。

サザエさんの対訳本ですが、日本語が無くても、基本会話さえわかれば英語だけでも十分理解できる内容です。なので、勉強になったかというとちょっと疑問ではありますが、まあ楽しく読むことはできました。とりあえず、これから英会話を勉強するという人にとっては、いい教材と言えるかもしれません。





英語学習関連記事(リンク一覧): ENGLISH PHRASAL VERBS IN USE (英語の句動詞) / HiNative - 外国語学習者向けSNS風Q&Aサービス / ENGLISH GRAMMAR IN USE (英語ノンネイティブ向け英文法書の定番) / ビールの種類・分類 / 2019年ゴールデンウィーク(平成から令和へ) / ...(記事連続表示)

対訳サザエさん (1) (Bilingual Comics) (講談社バイリンガル・コミックス)
対訳サザエさん (1) (Bilingual Comics) (講談社バイリンガル・コミックス) をAmazon.co.jpでチェック

ページ:1 ... 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 ... 1529