英文決算書 - 英語&日本語の単語(言葉)簡易対訳表


※本資料は個人の学習用として制作されたものであって、内容の信憑性については保証しません。


■ Income Statement:損益計算書
1.Sales or Revenue:売上高

2.Expenses:費用
1)Cost of Goods Sold (COGS):売上原価
2)Selling, General and Administrative (SG&A):販売費および一般管理費
3)Depreciation:原価償却
- straight-line basis:定額償却
- accelerated basis:定率償却

3.Profit(Income):利益
1)Gross Profit(Income):売上総利益(売上高-売上原価)
2)Operating Profit(Income):営業利益(売上総利益-営業費用)
3)Net Profit(Income) or Bottom Line:当期利益


■ Balance Sheet:貸借(貸借)対照表
1.Assets:資産
1)Current Assets:流動資産
- Cash:現金
- Accounts Receivable:売掛金
- Inventory:棚卸資産
2)Long-term (Non-current/Fixed) assets:固定資産
- Property, Plant, and Equipment (PP&E):有形固定資産

2.Liabilities:負債
1)Current Liabilities:流動負債
- Accounts Payable:買掛金
- Notes Payable:支払手形
- Current Portion of Long-term Debt:1年以内に返済予定の長期借入金
2)Long-term (Non-current) Liabilities:固定負債
- Long-term Debt:長期借入金
- Bond:社債

3.Stockholder's(Owner's) Equity:資本
1)Paid-in Capital:資本金
2)Retained Earnings:剰余金
- Devidends:配当


■ Cash Flow Statement:キャッシュフロー
1.Operationg Cash Flow:営業キャッシュフロー
1)Net Profit:当期利益
2)Depreciation:減価償却
3)Changes in Operating Assets and Liabilities
- Increase / Decrease in Accounts Receivable:流動資産の増減
- Increase / Decrease in Inventory:棚卸在庫の増減
- Increase / Decrease in Accounts Payable:流動負債の増減
- Increase / Decrease in Current Portion of Long-term Debt:1年以内返済予定長期借入金の増減

2.Investing Cash Flow:投資キャッシュフロー
1)Purchase of PP&E:有形固定資産

3.Financing Cash Flow:財務キャッシュフロー
- Increase / Decrease in Long-term Debt: 固定負債の増減
- Sale of Stock:払込資本(株主が出した資本)
- Dividend Payment:株主配当金

英語の決算書を読むスキル−海外企業のケーススタディで基礎と実践をおさえる
英語の決算書を読むスキル−海外企業のケーススタディで基礎と実践をおさえる をAmazon.co.jpでチェック

英文決算書 - 英語&日本語の単語(言葉)簡易対訳表
手形支払と現金支払の違い(約束手形支払いでメリットが出る場合)
消費税アップ・新税率適用(変更/切り替え)のタイミング(5%→8%→10%)

ホームへ


Copyright (C) 2008 KUNISAN.JP. All Rights Reserved.