英文決算書 - 英語&日本語の単語(言葉)簡易対訳表
※本資料は個人の学習用として制作されたものであって、内容の信憑性については保証しません。 ■ Income Statement:損益計算書 1.Sales or Revenue:売上高 2.Expenses:費用 1)Cost of Goods Sold (COGS):売上原価 2)Selling, General and Administrative (SG&A):販売費および一般管理費 3)Depreciation:原価償却 - straight-line basis:定額償却 - accelerated basis:定率償却 3.Profit(Income):利益 1)Gross Profit(Income):売上総利益(売上高-売上原価) 2)Operating Profit(Income):営業利益(売上総利益-営業費用) 3)Net Profit(Income) or Bottom Line:当期利益 ■ Balance Sheet:貸借(貸借)対照表 1.Assets:資産 1)Current Assets:流動資産 - Cash:現金 - Accounts Receivable:売掛金 - Inventory:棚卸資産 2)Long-term (Non-current/Fixed) assets:固定資産 - Property, Plant, and Equipment (PP&E):有形固定資産 2.Liabilities:負債 1)Current Liabilities:流動負債 - Accounts Payable:買掛金 - Notes Payable:支払手形 - Current Portion of Long-term Debt:1年以内に返済予定の長期借入金 2)Long-term (Non-current) Liabilities:固定負債 - Long-term Debt:長期借入金 - Bond:社債 3.Stockholder's(Owner's) Equity:資本 1)Paid-in Capital:資本金 2)Retained Earnings:剰余金 - Devidends:配当 ■ Cash Flow Statement:キャッシュフロー 1.Operationg Cash Flow:営業キャッシュフロー 1)Net Profit:当期利益 2)Depreciation:減価償却 3)Changes in Operating Assets and Liabilities - Increase / Decrease in Accounts Receivable:流動資産の増減 - Increase / Decrease in Inventory:棚卸在庫の増減 - Increase / Decrease in Accounts Payable:流動負債の増減 - Increase / Decrease in Current Portion of Long-term Debt:1年以内返済予定長期借入金の増減 2.Investing Cash Flow:投資キャッシュフロー 1)Purchase of PP&E:有形固定資産 3.Financing Cash Flow:財務キャッシュフロー - Increase / Decrease in Long-term Debt: 固定負債の増減 - Sale of Stock:払込資本(株主が出した資本) - Dividend Payment:株主配当金
・英文決算書 - 英語&日本語の単語(言葉)簡易対訳表 ・手形支払と現金支払の違い(約束手形支払いでメリットが出る場合) ・消費税アップ・新税率適用(変更/切り替え)のタイミング(5%→8%→10%) |